C I C C H E T T I
SMALL APPETIZERS PETIT ENTRÉE
Two sardines in saor – Deux sardines en saor € 3
1-4-5-15-16
Baked or raw scallop – Coquille Saint-Jacques au four ou crue € 5
1-2-10-11-16
Battered sage with burrata stracciatella and truffle € 5
Sauge panée, burrata stracciatella et truffe
3-4
Hummus with marinated egg yolk – Houmous avec jaune d’oeuf mariné € 5
7-9-17
Small artichoke with creamed cod and crispy polenta wafer
Petit artichaut à la crème de cabillaud et galette de polenta croustillante € 6
1-3SL-7-10
Octopus with potato cream – Poulpe à la crème de pommes de terre € 7
1-3-3SL-10-14-15
Three red shrimps – Trois crevettes rouges € 7
1-6-16
Two raw scampi – Deux scampi crus € 7
1-6-16
A “Gillardeau” oyster – Une huître “Gillardeau” € 7
1-2
Mixed fried from the lagoon with langoustine € 10
Friture mixte de la lagune avec langoustine
1-2-4-6-16
APPETIZERS ENTRÉE
Pumpkin cream soup with caramelized leek, porcini mushrooms, and crunchy seeds € 16
Velouté de potimarron aux poireaux caramélisés, cèpes et graines croquantes
12-14-15
Grilled octopus with Jerusalem artichoke cream, radicchio € 19
and battered sage
Poulpe grillé à la crème de topinambours, radicchio et sauge panée
1-2-4-10-14-15-16-17
Venetian-style land snails with soft pearly white polenta € 19
Escargots de terre à la vénitienne, polenta fondante et blanche nacrée
14-15-17
“Damini” beef carpaccio with warm truffle sauce and € 21
fine black truffle
Carpaccio de boeuf « Damini », sauce chaude à la truffe et fine truffe noire
3-3SL-11-16
Fried artichoke stuffed with red tuna tartare on burrata stracciatella € 24
Artichauts farcis avec tartare de thon rouge sur burrata stracciatella
1-3-10
Tasting of cooked and raw, or cooked, or raw cicchetti € 30
Dégustation de cicchetti cuits et crus ou crus ou cuits
1-2-3-3SL-4-6-7-11-14-15-16
FIRST COURSE PREMIERS PLATS
Spaghetti “Verrigni” with chilli pepper, garlic, oil and cuttlefish in black ink € 24
Spaghetti ‘Verrigni’ au piment, à l’ail, à l’huile et à la seiche noire
1-2-4-7-14-15-16-17
Pumpkin-filled ravioli flavored with orange, butter, sage € 24
and toasted hazelnuts
Raviolis farcis au potiron, parfumés à l’orange, au beurre, à la sauge et aux noisettes grillées
3-4-5-9-14-15-16
Squill shrimp risotto, lemongrass, and soy reduction with lime and ginger € 28
*Our risotto is not whipped with butter,
but only with 24-month Parmigiano Reggiano Gennari*
(price per person) (minimum for two people)
Risotto aux crevettes scille, citronnelle et réduction de soja au citron vert et au gingembre
*Notre risotto n’est pas mélangé à du beurre,
mais seulement avec du Parmigiano Reggiano Gennari de 24 mois*
(prix par personne) (minimum pour deux personnes)
1-3SL-4-6-10-11-14-15-16-17
Lagoon fish soup with mollusks and crustaceans made Slightly spicy € 24
Soupe de poissons de la lagune aux mollusques et crustacés
Légèrement épicée
1-2-6-7-11-14-15-16-17
Lasagna with chestnut béchamel, Goose ragù and shiitake mushrooms € 25
Lasagnes aux châtaignes Béchamel, Ragoût d’oie et champignons shiitake
3-4-9-11-14-15-16-17
Tagliolini with white truffle € 59
Tagliolini à la truffe blanche
3-4-9-11-14-15-16-17
SECOND COURSE DEUXIÈME COURS
Damini beef tartare with potato rosti, burrata stracciatella,
marinated egg yolk and warm bread € 22
Tartare de boeuf Damini avec rösti de pommes de terre, burrata stracciatella,
jaune d’oeuf mariné et pain chaud
3-9-11-14-15-16-17
Sea bass turban with hummus, baked potatoes and € 27
sweet and sour artichoke
Turban de bar avec houmous, pommes de terre au four et
artichaut aigre-doux
1-7-10-11-12-16-17
Mixed fried fish from the lagoon fillite with squid, € 29
langoustines, vegetables and polenta
Friture de poissons de la lagune en filets avec calamars,
scampis, légumes et polenta
1-2-4-6-16
Catch of the Rialto market and its vegetables € 29
Le poisson du marché de Rialto et ses legume
1-6-16-17
Cooked and raw salmon with mango, mandarin-marinated fennel and € 29
potato cream
Saumon cuit et cru à la mangue, fenouil mariné à la mandarine et
crème de pommes de terre
1-3-10-16
Goose leg with chestnut puree, Treviso radicchio tardivo and € 30
vermouth sauce
Cuisse d’oie à la purée de châtaignes, radicchio tardif de Trévise et
sauce au vermouth
3-10-16
Damini beef fillet tataki with roasted pumpkin and red port reduction
Tataki de filet de boeuf Damini avec potimarron rôti et réduction de porto rouge € 33
10-11-16
Légende des allergènes dans les recettes de notre menu
1 – Poisson
2 – Pal
3 – Lait
3 SL – Sans lactose
4 – Céréales
5 – Noix
6 – Fruits de mer
7 – Ail
8 – Lupins
9 – Œufs
10 – Sulfites
11 – Soja
12 – Sésame
13 – Moutarde
14 – Céleri
15 – Oignon
16 – Produit surgelé / refroidissement
17 – Persil
R E S E R V E M A I N T E N A N T
